Ausverkauft

Tani-Mizu: Hohe Yunomi von NARIEDA [#2361] – Einzelstück

230,00 

Tani-Mizu: Wunderschöne hohe Yunomi von NARIEDA Shinichiro mit Ascheanflug-Glasur [Einzelstück].

Lieferzeit: Circa 3 Wochen Lieferzeit - Werke aktuell noch in Japan - Versand dann ab Frankfurt

Nicht vorrätig

Beschreibung

Tani-Mizu: Wunderschöne hohe Yunomi von NARIEDA Shinichiro mit Ascheanflug-Glasur [Einzelstück]

„Tani-Mizu“ bedeutet wörtlich „Wasser eines durch ein Tal fließenden Baches“ und bezieht sich auf den Bergbach, der vom Kirishima-Gebirge herab am Garten NARIEDAS vorbeifließt, der sich vor seinem Atelier befindet.

Geprägt ist diese hohe Yunomi einerseits von wellenförmigen Einkerbungen, die rings um die zylindrische Form verlaufen. Zudem ist sie geprägt von einer Aschenanflug-Glasur, die sich teilweise in punktartigen, teilweise in kleine Flächen bedeckenden dunkel-anthrazit-farbenen Bereichen äußert. Innen ist die hohe Yunomi von einer pastellfarbigen, wunderschön von Cracelée geprägten Glasur verziert.

Das Siegel von NARIEDA Shinichiro befindet sich am Fuße der Yunomi.

Derzeit sind noch zwei Yunomi dieser Art vorhanden. Bei der einen handelt es sich um das vorliegende Exemplar. Bei der anderen – die noch separat angeboten wird – handelt es sich um ein Exemplar mit gewissen Ähnlichkeiten, das jedoch von Familie NARIEDA bereits in Gebrauch war.

 

Maße

Hohe Yunomi: Durchmesser ca. 6,2 cm, Höhe ca. 6,5 cm.

 

NARIEDA Shinichiro – Leben und Werke (Buch)

Mit allen von NARIEDA hier erhältichen Werken, erhalten Sie von uns einen Gutschein für das im Jahr 2024 erscheinende Buch, das Sie dann nach der geplanten Veröffentlichung gegen Einlösen des Gutscheins kostenlos erhalten können.

 

Yunomi (kleine Teeschale)

Yunomi sind kleine Teeschalen, und eben nicht die großen Teeschalen, wie sie in Europa oft verwendet werden. Yunomi passen von der Größe perfekt zu Shiboridashi Kyusu, die in der Regel auch eher ein kleineres Fassungsvermögen haben. Große Teeschalen werden in Japan als „Chanomi-Jawan“ bezeichnet, also als Chawan zum Teetrinken. Die harte Aussprache Chawan wird im Anschluss an das Wort Chanomi weich, und daher zu Jawan. „Chawan“ als alleinstehender Begriff bedeutet Reisschale oder auch Matchaschale. Yunomi sind diejenigen Teeschalen, die man verwendet, wenn man sich dem Tee in besondere Weise widmet, und natürlich dann, wenn es um Tees geht, die man mit einer Kanne aufgiest, und nicht wenn es um Matcha geht.

 

NARIEDA Shinichiro – Person und Werkraum

Am  Rande  eines  kleinen  Dorfes  inmitten  des  Kirishima-Gebirges  in  Süd-Japan  arbeitete  der Keramiker  in  seiner  puristisch  ausgestatteten  Werkstatt  –  ein  kleines  Seitenzimmer  des hölzernen Wohnhauses, in dem er mit seiner Familie lebte. Zur Straße hin, die tief in die Berge führt, und das Haus von NARIEDAS Gemüsegarten am Rande eines kleinen Flusses trennt, sind noch einige seine Keramiken zu sehen. Neben seinen Matchaschalen [matcha chawan oder: chawan], die er gerne  vereinzelt  über  den  Raum  verteilt  auf  in  Scheiben  geschnittenen  Baumstämmen präsentierte, fanden sich zahlreiche Keramiken, die für den alltäglichen Gebrauch gedacht waren. So fanden auch die Menschen des Dorfes Zugang zu NARIEDAS Werken.

Im Gegensatz zu anderen japanischen Keramikern, lebte und arbeitete NARIEDA nicht in einem der berühmten Töpfer-Orte wie Seto, Hagi oder Arita. Dies drückt sich auch sehr deutlich in seinem künstlerischen  Stil  aus,  der  gewissermaßen  gegen  die  stilistischen  Traditionen  dieser  Orte rebelliert. Während dort jeweils ein bestimmter Stil mit einer mehr oder minder festgelegten Formenwelt und Sprache der farblichen Gestaltung vorherrscht, distanziert sich NARIEDA von jeglichem  Zwang des  künstlerischen  Ausdrucks.  Zwar greift er  Elemente  einzelner  bekannter Stilrichtungen  auf,  durchbricht  diese  jedoch  wiederum  durch  seine  stark  expressive Individualität. Dies ist vielleicht auch als NARIEDAs individuelles Durchbrechen einer gewissen Festgefahrenheit der stilistischen Rezeption und Konzeptionalität der japanischen Teezeremonie, des chadô oder auch sadô [wörtlich: Teeweg], zu verstehen.

Zusätzliche Informationen

Gewicht 0,6 kg

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Schreibe die erste Bewertung für „Tani-Mizu: Hohe Yunomi von NARIEDA [#2361] – Einzelstück“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert



Exklusive Produkte

Sonderkategorie an Produkten